TEORIA DE CUERDAS



Al no poder definir un sentimiento
que en miradas se escribe ya en mi sangre,
ante tanta ineficiencia del lenguaje
sólo en poemas puedo romper con el silencio.

Extraño surco abierto por tu ausencia
donde no caben cuerpos, realidades.
Sólo transita el silencio, lo inefable
acabando con la total inexistencia.

Te conozco de otros tiempos,
te conozco de otros lares.

Y este camino en el espacio abierto
como un puente, mezcla sueños y verdades.
Pasado de mi alma de la tuya inseparable,
oasis futuro en el presente tan desierto.


***

String Theory

Unable to define a feeling
that is written in looks and in my blood,
by much inefficiency of language
I can only break the silence in poems.

Strange furrow opened by your absence
where don't fit bodies and realities.
Only silence passes, the ineffable
ending with the total non-existence.

I know you of other times,
I know you of other places.

And this path in the open space
as a bridge, mixing dreams and truths.
preterite of my soul, of yours inseparable
future oasis, in the desert present.

© Laura S. Schapira
Todos los derechos reservados

-

TU TIENES LA LLAVE



lazos invisibles que almas atan
cuando el cuerpo hiberna en orbes distantes...
y amores se encuentran en alguna esfera.

Inês Marucci



Hay un solo lugar donde tu alma
                             con la mía es posible.
Un lugar increado, a todas luces yerto
                              de caricias cognocible.
Que nunca pisamos
                              tú y yo
y está esperando
                              entre sueños de mariposas
que lleguemos
y desboquemos
                              nuestras ansias, nuestras furias
nuestros soles redondos
                              de amor maduro y lleno.


Te conozco de otras realidades
                              de otros entresuelos
donde la lejanía no existe y somos
                              tú y yo
sin cuerpos, sin edades
de amores hondos y celestes como el cielo
                              de magmas rojas
                              de volcánicos encuentros
pero hoy estás allí -tan lejos-
                              y tú tienes la llave.

Volé mis palomas a tu vera
a los límites de los confines que te mantienen lejos mío.
Regrésalas conmigo
                              se abrirá la dimensión del tú y yo
sin otros puertos, otros mundos, otras gentes
                              un solo universo
                              por fin para encontrarnos.


***

YOU HAVE THE KEY
invisible bonds that bind souls
when the body is hibernating in distant orbs ...
and love is found in any area.

Inês Marucci


There is one place where your soul
                              with mine is possible.
Uncreated place, obviously arid
                               of knowable caresses.
where we have never set foot
                              you and I
and is waiting
                              between a dream of butterflies
that we arrive
and runaway
                               our desire, our furies
our suns round
                               mature and full of love.


I know you of  other realities
                               other floors
where the distance does not exist and we are
                               you and I
without bodies, no age
of love deep and blue as the sky
                               of red magma
                               of volcanic encounters
but today you're there -so far-
                               and you have the key.

I flew my pigeons to your border
to the limits of the boundaries that is keeping you away from me.
put them back with me
                               a dimension will opens of you and me
without other ports, other worlds, other people
                               only one universe
                               for finally to find us.




© Laura S. Schapira
Todos los derechos reservados
.

LA MUERTE



Cuando la muerte te sigue de cerca
Y te pisa los talones
No digas nada y corre




© Laura S. Schapira
Todos los derechos reservados
 
.

DOMICILIO ILEGAL



Vienes por mi casa
a regarla con tu cálida sonrisa.
Y dejas en ella tanta huella
que en todo sitio estás presente:
no sólo mi sábanas
tienen tanto olor a vos...

Tu voz en el contestador
atiende el teléfono
cuando me llaman a mí,
cuando te llaman a vos...

    
Domicilio ilegal, dijo entre risas mi amiga
al escuchar que alguien preguntaba por vos.
Domicilio ilegal,
-que ésta no es la casa en que vives
ni es éste tu apartado postal-.
Domicilio ilegal...-me quedé pensando.


Pasas aquí tus mejores horas.
-¿Es éste tu domicilio ilegal?-
Si cuando abro la puerta
me miras y dices 
“hogar, dulce hogar”,
como si fuera ésta tu casa,
yo fuera tu esposa y éste el lugar.

Domicilio ilegal...-me quedé pensando.
Pero...decíme una cosa:
¿Es ilegal estar con quien se ama?
¿Hace falta realmente una libreta
o soy yo tu mujer
hoy mucho más que cualquier otra?


Que por algo te llaman a mi casa
-mucho más que a tu  “domicilio legal”-.
Domicilio ilegal...-y fue una broma.
Pero decíme -para saber, por si me preguntan-:
¿falta mucho para que lo hagamos  “legal” ?



© Laura S. Schapira
Todos los derechos reservados
 
 
 .

ESE HOMBRE



Un tarde llegó un hombre,
me estrechó en sus brazos
y robóme un beso.
Me gustó el abrazo,
me gustó ese beso.


Una noche vino ese hombre
y soltó sus caricias:
recorrieron mi cuerpo.
Una noche sin prisa
compartimos deseos.


Mas no fue solamente esa noche,
no fueron solamente sus besos.
Se quedó ese hombre en mi vida,
se quedó ese hombre en mis sueños.



© Laura S. Schapira
Todos los derechos reservados
 
.

MUDATE A MI CASA



Mudáte a mi casa.
Porque muchas veces
buscaste tu llave para abrirla,
como si fuera tu casa.
O venís cantando por el pasillo
y yo abro la puerta
y nos abrazamos muy fuerte,
nos abrazamos con ganas.


Mudáte a mi casa.
Porque me hacés chistes
por el portero eléctrico
y de los vecinos no me importa nada.
Entrás. Abrís la alacena
por la puerta correcta,
preparás un café y alguna vez
hasta me lo llevaste a la cama.


Mudáte a mi casa.
Porque te sentás en el piso
y te ponés a dibujar, como si fuera tu casa.
Porque sé los dulces que te gustan,
hablamos por los codos,
nos seguimos abrazando
y te preparo un té en la madrugada.


Te gustan los adornos y los cuadros,
oírme tocar el piano
y mirar nuestras fotos
en los retratos de plata.
Mudáte a mi casa.
Porque doy vuelta tus tormentas,
se iluminan tus ojos al mirarme
y nunca yo te pido nada.


Soñamos las mismas cosas,
nos reímos mucho
y se iluminan mis ojos
cuando sienten tu mirada.
Cocinarás una omelette
y yo vendré despacito
y suavemente
te abrazaré por la espalda.


Por eso mismo, mudáte a mi casa.
Porque cantamos y reímos
y soñamos juntos,
y nunca me pedís nada.
Porque nos conocemos cada gesto,
cada músculo, cada idea
y adivinamos nuestros gustos,
por eso mismo, mudáte a mi casa.


Porque volamos juntos
hacia mundos ideales,
como  Aladino,
en nuestra alfombra mágica.
Porque nuestra música
es la misma...
mientras comemos chocolate,
mudáte a mi casa.



© Laura S. Schapira
Todos los derechos reservados
 
 
 .

TERRON DE SOL


Terrón de sol,
Pedacito de cielo.
Una noche de luna
De brillantes reflejos
Te acunó una cuna
Redonda, sin tiempo.
 
 

© Laura S. Schapira
Todos los derechos reservados
 
 .
 

DE NINGUN OTRO QUIERO NADA


Te pienso.
Algo te trae ineluctablemente a mi memoria.
Cada gesto, cada mirada,
tus ojos, tus manos, tu cuerpo.
Te amo desde hace tanto tiempo...
Tu boca, tu pelo,
el perfume de tu piel.
Casta para vos, toda entera me conservo.
Toda piel para vos,
toda entera, toda mi alma.
No me importan otras caras,
no quiero otras manos,
de ningún otro quiero nada.


Para vos, toda virgen,
para vos, toda en llamas.
No me seduce ningún otro,
no deseo otra mirada.
Para vos, como lo sueñas,
para mí, como soñaba.
Tus piernas, tus brazos,
cada músculo en tu espalda.


En esta noche sin tiempo
yo en el aire tu cuerpo respiraba.
Para vos, tu aire y tu respiro,
para vos, soy como el alba.


En el cálido silencio
que mora en nuestras almas
ya no escucho otro sonido,
ya no importan las palabras.
Para vos, toda casta me conservo:
de los otros... ya no quiero nada.



© Laura S. Schapira
Todos los derechos reservados
 
 
.

LUNA DE JULIO



Te esperaba una tarde
y llegaste sin prisa.
Te esperaba de noche,
te esperaba de día.


Con la luna de julio llegaste
(¡cómo esperé yo ese día!).
Te esperaba esa noche.
¡Te hube esperado toda mi vida!



© Laura S. Schapira
Todos los derechos reservados
 
 
.

NO TE VAYAS



No te vayas...Sabés que no es un ruego.
¿Pero quién podría abrazarte cuando dormís
y despertarte a la mañana con un beso?


No te vayas...Jamás fue una exigencia.
¿Pero quién podría escribirte los más bellos poemas,
y decirte -como yo te lo digo- un te quiero?


No te vayas...Si tenés tan pocas ganas,
si te gusta mi casa y si al separarte
te duele hasta el cuerpo.


No te vayas...No es un pedido.
¿Pero a quién le confesarías
tus más hondos secretos?

                                             
No te vayas...No te vayas nunca de mi alma,
de mi cerebro, de mi cuerpo, de mi vida,
de mi casa. No te vayas nunca. No te vayas...



© Laura S. Schapira
Todos los derechos reservados
 
 
.